John Boyne “Berniukas dryžuota pižama”

2013-05-26

Jeigu būčiau iÅ¡ tų žmonių, kurie apie jiems patikusius dalykus nutÄ™sdami sako “kaiii gerumo”, tai apie Å¡iÄ… knygÄ… bÅ«tent taip ir pasakyčiau. Tiesiog negaliu atsižavÄ—ti istorijos paprastumu, nuoÅ¡irdumu ir pribloÅ¡kiančia pabaiga. AiÅ¡ku, tikÄ—tis, kad baigsis laimingai, gali tik didelis naivuolis, bet vis tiek įspÅ«dį paliko didelį. Pasakyčiau dar, kad gaila, jog tokia trumputÄ—, bet iÅ¡ tiesų negaila, nes pasakyta buvo viskas.

John Boyne “Berniukas dryžuota pižama”

Berniukas. Ne tas dryžuota pižama, o tas, kurio tÄ—tis yra Komendantas ir kuriam su visa Å¡eima Furorui paliepus teko kraustytis į AutvitÄ…. Taip, bÅ«tent tokie žodžiai knygelÄ—je ir paraÅ¡yti, bet juk suprantate, apie kÄ… čia, ane? Berniukas ir jo sesuo tokie naivÅ«s vaikai, iÅ¡lepinti Berlyno prabangos ir gero gyvenimo. Jie visiÅ¡kai nesupranta, kodÄ—l turÄ—jo kraustytis ir kas ten matosi už langų – daug mažų namelių ir be galo daug žmonių. Ir visi dryžuotomis pižamomis. Ir visi už spygliuotos tvoros… Gal čia kaimas? Tas nesuvokimas toks natÅ«ralus ir tuo pačiu toks baisus, kad net skauda.

Kitas berniukas. Kadangi vaikams reikia nuotykių, pirmasis berniukas susiranda draugÄ… anapus tvoros. Jie kalbasi, aiÅ¡kinasi skirtumus ir bendrumus (gimÄ™ tais pačiais metais ir tÄ… pačiÄ… dienÄ…! Tik vienas jų storesnis…). Nepaisant to, kad kalbasi valandų valandas, vokiečių berniukas vis dar nesuvokia, kaip baisu yra anapus tvoros. O kodÄ—l visa tai vyksta, nesuvokia nÄ— žydų berniukas.

Detalės. Skaitau greitai ir dažnai neprisimenu dialogų ar visokių smulkmenų. Visgi, galbūt dėl knygos trumpumo, iš šios prisimenu viską. Apie padavėju dirbantį gydytoją, apie berniuko mamos romaną, apie Furoro draugę šviesiais plaukais ir raudonomis lūpomis. Visi aprašymai labai trapūs, subtilūs. Labai daug kas nepasakyta ir tuo nepasakymu viskas labai daug išaiškinta. Nuostabi knyga. Filmą jau įsidėjau į žiūrėtinų sąrašą.

Vertinu 10/10

Kategorija: Knygos | Komentarų: 8

Arūnė

2013-05-26 22:59

Filmas tikrai puikus. ŽiÅ«rÄ—jau kelis kartus. Bet apie knygÄ… girdÄ—jau prieÅ¡ingai (prastas vertimas, prastas redagavimas – apskritai kalba tragiÅ¡ka), todÄ—l nesusigundžiau skaityti.

Laura

2013-05-26 23:05

Originalo neskaičiau ir negaliu palyginti, bet tikrai esu mačiusi ir gerokai prasčiau išverstų ir suredaguotų :)

Arūnė

2013-05-26 23:36

net vertėjų sąjunga pataria: http://www.llvs.lt/?item=362&lang=lt :) bet tikiu, kad ir pati esu skaičiusi daug blogai išverstų knygų ir net nepastebėjus. :)

Pižama

2013-07-18 13:40

Superinė knyga, dar geresnis filmas! :) Jau N kartų žiūrėjau :)

http://tinyurl.com/quest-bars-cheap-29875

2019-11-23 20:36

Good post however , I was wanting to know if you could write a litte more on this topic?

I’d be very thankful if you could elaborate a little bit further.
Thank you!

with coconut oil

2019-11-26 0:22

Wow, fantastic blog layout! How lengthy have you ever been running a blog for?
you make blogging glance easy. The full look of your site is wonderful, let alone
the content material!

plenty of fish dating site

2019-11-26 12:30

Hi, I would like to subscribe for this weblog to take most up-to-date updates, so where can i do it please help.

ps4 games

2019-11-29 3:46

My spouse and I absolutely love your blog and find the
majority of your post’s to be just what I’m looking for.
Would you offer guest writers to write content for yourself?
I wouldn’t mind producing a post or elaborating on a lot of the subjects you write regarding here.
Again, awesome web log!

Komentavimas leidžiamas tik registruotiems vartotojams.