Gerhard Holtz Baumert “Alfonsas Bailius”

2012-11-03

Galų gale įveikėm su vaiku šią knygą. Aš – kantriai skaitydama, o jis – visai nesiklausydamas. Man “Alfonsas Bailius”, kai buvau maža, kažkodėl labai patiko, bet dabar… likau visai nusivylusi. Kad duočiau ją skaityti vyresniam vaikui pačiam, ji turėtų būti arba perrašyta, arba vienas iš tėvų privalėtų nuolat aiškinti, kas, pvz., yra “pionierių grandinė”.

Gerhard Holtz Baumert “Alfonsas Bailius”

Sovietizmas. Pirma dalis dar visai nieko, pakenčiama. Na, o antroje tai jau prasideda ditrambai nuostabiai Rytų Vokietijai. Koks ten pažengęs žemės ūkis, kaip žmonės gauna nemokamus butus, kokie nuostabiai šaunūs pionieriai, kurių vardą gadina tik tokie nevėkšlos kaip Alfonsas Bailius. O jau krantomoji guma iš kitos sienos pusės yra visiškas kapitalistų išmislas ir net tokie nevėkšlos kaip Alfonsas Bailius tai supranta. Žodžiu, baisu.

Nevykėlis. Taip, Alfonsas Bailius yra visiškas nevykėlis. Jam viskas nesiseka, jo niekas nesupranta arba jis nieko nesupranta. Nuolat gauna barti už nieką, bet iš esmės tik todėl, kad yra idiotas. Na, vaikui tokie nuotykiai gal ir linksmi, o man per daug primena “juokingus” Holivudo filmus apie durnelius kokiam nors Las Vegase.

Vertinu 2/10

Kategorija: Knygos | Komentarų: 4

Paulius

2012-11-03 17:59

Man vaikystėj buvo viena iš mylimiausių knygų. Bet tuo ir žavios tokios knygos, kad jas turi perskaityti būtent tam tikru metu, kad pajustum jos fainumą. Aš net neturiu iliuzijų, kad jei ją skaityčiau dabar, ji būtų bent kiek juokinga. Beje, atsimenu, kad iš šitos knygos sužinojau, kas yra diskvalifikacija.

Laura

2012-11-03 21:24

Man vaikystėje ir komedijos, kur visi griūna ir perdžia ne vietoje, juokingos buvo :) Dabar mane knyga nuvylė ne dėl to, kad nejuokinga, bet dėl propagandos. Ypač antra dalis, rodos, parašyta vaikų smegenims plauti, taigi šiems laikams nelabai jau ir tinka.

O kadaise mane šita knyga taip sužavėjo, kad pati knygą pradėjau rašyti, panašiu stiliumi. Knygai kantrybės neužteko, bet istoriją keliolikos puslapių parašiau :)

Jolanta

2012-11-04 1:34

Į šios knygos turinį reiktų žvelgti atlaidžiai. Juk tuo istoriniu laikotarpiu, kai ji buvo parašyta, be propagandos nebuvo galima apsieiti :) Nebėra nei Rytų Vokietijos, nei jos žemės ūkio.. Taigi vaikui tai gali būti lyg Niekados šalis :))
Beje, priminiau, kaip mano draugė per studijas iš jaunos profesorės išgirdo tokią pasakos Raudonkepuraitė interpretaciją, kad visiems žandikauliai atvipo. Atseit broliai Grimai norėjo perteikti laisvo elgesio merginos įvaizdį ir iš to kylančias grėsmes! (Raudoni rūbai- laisvas elgesys, laiknešėlis močiutei – vilionės, o vilkas – grėsmė) Taip kad, skaitydami galime da

Adis

2012-11-06 18:06

Paskutinįkart regis perverčiau prieš metus ar porą. Ir nieko ten neigiamo neradau, gal tam tikra prasme net priešingai – visa ta propaganda dabar atrodo visiškai anachronistiškai ir komiškai, o ir tais laikais kažkaip natūraliai atsisijodavo. Bus puikus pavyzdys maniškiam, kokie idiotizmai prieš dvidešimt metų ir daugiau darydavosi, ir kaip iš tiesų gerai gyvenam dabar.

O kramtomos gumos atvejis, atsimenu, jau ir tada atrodė idiotiškai priemptas – juk knygos išleidimo lietuvių kalba metu visa Lietuva jau kramtė ne tik “Paršiuką Čiuką” ir ten kažkokią latvišką ar estišką apelsininę, bet jau ir “Juicy Fruits” po truputį praslysdavo.